| << пред. << >> след. >> Птицелов
Перевод Эзры Левонтина
По лесу, по горке покатой,
Проходит Амур-птицелов,
Гуляет в лугах до заката,
А вечером, дома, богатый
Считает он в клетке улов.
Выходит он с тонкой бечевкой,
Пока еще в поле темно,
Силки расставляет он ловко,
Расставит и — для маскировки —
На землю кидает зерно.
Прижмется он к старой ограде
И в чащу густую скользнет...
Замрет у ручья он в засаде,
На жертву безжалостно глядя,
Боясь лишь, что птичку спугнет.
И в ландыши и в георгины
Он любит упрятать силки.
И видит он, как над долиной
Несутся к приманке лавиной
Синицы, щеглы, корольки.
Из ветки зеленой порою
Ловушку он сделать спешит;
С усмешкой лукавой и злою
Следит он за птичьей игрою,
За хитрой приманкой следит.
Беспечна, смела и проворна,
Слетает пичужка к земле.
Манят ее вкусные зерна,
Но только шагнет к ним задорно —
И вот ее лапка в петле.
От леса, от горки покатой
Уходит Амур-птицелов,
Уносит улов свой пернатый;
А к вечеру снова богатый
Сажает он в клетку улов.
<< пред. << >> след. >> |