[В начало сайта] [Переписка Мопассана] [Алфавитный указатель собрания произведений Ги де Мопассана] [Произведения]


Ги де Мопассан. Стихотворения

 
   Начало произведения    Стена    Солнечный удар    Ужас    Завоевание    Снежная ночь    Любовное посланье в Тюильрийском парке    На берегу    Дикие гуси    Открытие    Птицелов    Дед    Желания    Последняя шалость    Прогулка    Непочтительное предупреждение    Песня лунного луча    Конец любви Уличный разговор    Сельская Венера

<< пред. <<   >> след. >>

     Уличный разговор
     
     Перевод Георгия Шенгели
     
     
     Бродя по улицам и днем, и ввечеру,
     Нередко слышу я (и с горя не умру!),
     Как двое буржуа с розеткой Легиона
     Болтают на ходу, осклабясь благосклонно.
     
     Первый буржуа с розеткой
     Ба! Это вы?
     
     Второй буржуа с розеткой
                   Каким путем?
     
     Первый буржуа
                          Здоровье как?
     
     Второй
     Неплохо. Ваше?
     
     Первый
                          О! прекрасно!
     
     Второй
                                        А погода!
     
     Первый
     Восторг! Коль так пойдет, то это верный знак,
     Что лето — рай!
     
     Второй
                   О да!
     
     Первый
                          Ах, как зовет природа!
     Пора в имение.
     
     Второй
                          Все едут, все, — пора!
     
     Первый
     Да. Но сирень моя все не цветет: с утра
     Довольно холодно, а воздух сух излишне.
     
     Второй
     Что сделаешь? — апрель! Надеетесь на вишни?
     
     Первый
     Пожалуй.
     
     Второй
                   Новости?
     
     Первый
                          Нет никаких.
     
     Второй
                                        Мадам
     Здорова?
     
     Первый
                   Кашляет.
     
     Второй
                          Увы, весной мгновенно
     Подхватываешь грипп. Комедию Машена
     Видали?
     
     Первый
                   Нет еще. Успех?
     
     Второй
                                 Провал и срам.
     Нет нужной легкости, нет никакой интриги.
     Он — не Сарду. Сарду весьма силен!
     
     Первый
                                        Весьма!
     
     Второй
     Машен — натужится. Старательность письма,
     Отделанный язык уместны только в книге;
     А в драме пишут так, как говорят всегда.
     
     Первый
     Я перечел Фейе. Вот это — проза, да!
     А нынешних писак я не беру и в руки:
     Я уж не в тех летах, чтобы читать их всех;
     Газета полностью спасает нас от скуки.
     
     Второй
     Газета... и... кой-что!..
     
     (Тут слышен легкий смех,
     Что мирным шалунам, вдруг пойманным, приличен.
)
     
     Первый
     И рюмочка? О нет! «К напиткам непривычен».
     
     Второй
     А что политика? Не надоела вам?
     
     Первый
     Да что вы! Лучшее, пожалуй, утешенье!
     
     Второй
     О, посвятить всю жизнь общественным делам —
     Какое гордое и славное служенье!
     А крепкая теперь в палате завелась
     Семья ораторов!
     
     Первый
                          Дивиться надо силе!
     
     Второй
     Как жаль, что Шангарнье и Тьер уже в могиле...
     А этого Золя читали вы?
     
     Первый
                          Вот грязь!!!
     
     Второй
     Теперь вопить начнут, что все дороже вдвое;
     Что всюду воровство, обман, грабеж дневной...
     Колеблют нравственность, семейные устои!
     Все рушится!
     
     Первый
                          Увы!.. Прощайте, дорогой,
     Спешу.
     
     Второй
                   Прощайте, друг! Приветствие супруге.
     
     Первый
     Немедля передам. Вы — поцелуйте дочь,
     Поклон ей от меня.
     
     (И зашагали прочь.)
     
     «И у таких душа!» — твердят нам божьи слуги.
     О, если признак есть, которым от скота
     Отличен человек, создание господне,
     То признак этот — мысль, что нам в мозги влита
     И шествует вперед от века до сегодня!
     
     Но мир наш очень стар, ему мильоны лет, —
     А глупости людей конца и краю нет!
     И если выбирать меж ними и теленком, —
     Немедля разум мой вопрос тот разрешит:
     Довольно лгать, жрецы, о превосходстве тонком
     Болтливой глупости над тою, что молчит!
     
     
     
     Сарду, Викторьен (1831 — 1908) — известный французский драматург.
     Фейе, Октав (1821 — 1890) — французский романист, ярый защитник буржуазного «порядка», один из врагов Флобера во время суда над ним за «Госпожу Бовари».
     Шангарнье, Николя (1793 — 1877) — французский генерал и политический деятель; в 70-х годах — сторонник буржуазной реакции.
     Тьер — умер в 1877.

     
     

<< пред. <<   >> след. >>

Полное собрание сочинений Ги де Мопассана